-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в VIPs

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) lena1947
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) lena1947

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.11.2014
Записей: 2207
Комментариев: 6166
Написано: 8460

Русские имена на китайском

Четверг, 08 Октября 2015 г. 08:53 + в цитатник
5745884_Dini_Dyrbin_krasota_jenshini (561x700, 147Kb)
Русские имена на китайском
Александра (защитница) – 保护人 – Бао-ху-рен
 
Алена (алая) - 猩红 – Син-хун
 
Алиса (благородный образ) - 高形象 – Гао-син-сян
 
Алла, Алина (другая) 另一种 – Лин-и-чун
 
Анастасия (воскрешенная) - 复活 – Фу-хуо
 
Анна (благодать) - 恩典 – Эн-диань
 
Антонина (пространственная) – 空间 – Кун-дзиань
 
Анфиса (цветущая) - 開花 – Кай-хуа
 
Валентина (сильная) - 强 – Циан
 
Варвара (жестокая) -残忍 – Цань-жэнь
 
Василиса (царственная) - 富豪 – Фу-хао
 
Вера (вера) - 信仰 – Синь-ян
 
Виктория (победительница) - 胜利者 – Шан-ли-чжа
 
Галина (ясная) - 明晰 – Мин-си
 
Дарья (огонь великий) – 大火 – Да-хуо
 
Ева (живая) – 活 – Хова
 
Евгения (благородная) – 高贵 – Гао-гуй
 
Екатерина (чистая) - 净 – Дзин
 
Елена (солнечная) - 太阳能 – Тай-ян-Нэн
 
Елизавета (почитающая бога) - 敬畏神 – Дзин-вэй Шэн
 
Зинаида (рожденная богом) - 从神生 – Цун-шэнь-шэн
 
Зоя (жизнь) - 生活 – Шэн-Хова
 
Инна (бурный поток) – 湍流 –Туань-лиу
 
Ирина (гнев) - 愤怒 – Фэн-ню
 
Карина (дорогая) - 亲爱的 Цинь-ай-(дэ)
 
Кира (госпожа) - 夫人 – Фу-рен
 
Клавдия (хромая) - 跛 –Боа
 
Ксения (чужая) - 陌生人 – Мо-шэн-рен
 
Лариса (чайка) – 海鸥 – Хай-оу
 
Лидия (печальная песнь) - 悲伤的歌 – Бэйшан-да-го
 
Лилия (лилия) -百合 – Бай-хээ
 
Любовь (любовь) - 爱 – Ай
 
Людмила (милая) - 甜 – Тиань
 
Маргарита (жемчужина) - 珍珠Чжэнь-чжу
 
Марина (морская) - 海事 – Хай-ши
 
Мария (горькая) - 苦 – Куу
 
Надежда (надежда) - 希望 – Си-ван
 
Наталья (рожденная, родная) -出生 – Чу-шэн, 本机 – Бэн-дзи
 
Нелли (гвоздика) 丁香 - Дин-сиан
 
Нина (царица) - 女王 – Нью-ван
 
Оксана (негостеприимная) - 荒凉 – Хуан-Лиан
 
Олеся (лесная) - 林业 – Линь-е
 
Ольга (святая) –圣 – Шан
 
Полина (павлин) -孔雀 – Кон-чуе
 
Раиса (легкая) – 容易 – Жон-гхьи
 
Светлана (светлая) – 光 – Гуан
 
Серафима (пламенная змея) - 火龙 – Хуо-лун
 
Снежана (снежная) – 雪 – Счюэ
 
София (мудрая) - 明智 – Мин-чжи
 
Тамара (пальма) - 棕榈 – Цон-ли
 
Татьяна (противостоящая) -反对 – Фан-дуи
 
Ульяна (счастье) - 幸福 – Син-фу
 
Юлия (июль) - 七月 – Ци-юэ
 
Яна (милость божья) - 神的怜悯 – Шэнь да Лиань-минь
 
Александр (защитник) - 辩护人 – Бьян-ху рен
 
Алексей (помощник) ― 助理 – Чжу-ли
 
Анатолий (восток) - 东 – Дон
 
Андрей (мужественный) – 男子气 – Нань-ци чи
 
Антон (состязающийся) – 竞争 – Цзин-чжан
 
Аркадий (счастливая страна) – 幸运国 – Синь-гюнь гуо
 
Артем (невредимый) - 安然无恙 – Ань-рань-ву-ян
 
Артур (большой медведь) 大熊 – Да-сиун
 
Богдан (богом данный) -上帝赋予 –Шан-ди фу-ю
 
Борис (борющийся) – 战斗 – Чжань-доу
 
Вадим (доказывающий) ― 证明 – Чжэн-мин
 
Валентин (здоровый) - 健康 – Дзиань-кан
 
Валерий (бодрый) – 强力 – Циань-ли
 
Василий (царственный) – 富豪 – Фу-хао
 
Вениамин (любимый сын) -最喜欢儿子 –Цуй-си хуань-ар-ци
 
Виктор (победитель) – 胜利者 – Шан-ли чжа
 
Виталий (жизненный) – 重要 – Чжун-гьяо
 
Владимир (владыка мира) – 领主世 – Лин-чжу ши
 
Владислав (владеющий славой) 挥舞荣耀 –Хуи-ву рун-гьяо
 
Вячеслав (прославленный) – 杰出 – Дзье-чху
 
Геннадий – (родовитый) – 温和 – Вэнь-хэа
 
Георгий, Егор (земледелец) – 农夫 – Нун-фу
 
Глеб (глыба) - 块状 – Куай чжуан
 
Григорий (не спящий) - 不睡觉 – Бу шуй-дзяо
 
Даниил (божий суд) - 法院神 – Фа-юань шэн
 
Демьян – (покоритель) – 征服者 – Чжэн-фу чжа
 
Денис – (посвященный вину) – 致力于怪 – Чжи-ли ю гуай
 
Дмитрий (земной плод) – 果地球 – Гуо ды-цью
 
Евгений (благородный) - 高贵 – Гао-гуй
 
Иван, Ян – (благодать Божия) - 神恩典 – Шэн ан-диан
 
Игорь – (плодородный) – 富饶 – Фу-лао
 
Илья – (крепость господа) - 丰泽嘉宾 – Фун-цу дзябинь
 
Кирилл – (владыка) - 主 – Чжу
 
Константин (постоянный) - 永久 – Юн-дзиоу
 
Лев (лев) – 狮子 – Ши-ци
 
Леонид (сын льва) – 儿子是狮子 – Ар-ци ши ши-ци
 
Максим (очень большой) - 非常大 – Фэй-чан да
 
Михаил (подобный богу) - 像上帝 – Сьян шан-ди
 
Никита (победоносный) - 胜利 – Шан-ли
 
Николай (победа людей) - 人民的胜利 – Рен-минь да шан-ли
 
Олег (священный) -光神圣 – Гуан шэнь-шан
 
Павел (малый) - 小 – Сиао
 
Петр (камень) -石 – Ши
 
Роман (римлянин) - 罗马 – Луо-ма
 
Руслан (твердый лев) - 固体狮子 – Гу-ти ши-ци
 
Сергей (высокочтимый) 高度评价 – Гао-ду пин-дзя
 
Станислав (ставший славным) - 已成为一个很好 – Йи чан-вэй и-гоу хан хао
 
Степан (венок) - 花圈 – Хуа-чуань
 
Тарас (бунтарь) - 反叛 – Фань-пань
 
Юрий (созидатель) - 实干家 – Ши ган дзиа
 
 
А как зовут тебя?
而你叫什么名字?
Ар ни дзяо шань-мэ мин-цзы?
5745884_vzglyad_kitayanki (700x393, 166Kb)

Серия сообщений "- притчи, рассказы, мудрости":
Часть 1 - Притча. ОТЛИЧНОЕ средство БЫСТРО привести себя в полный порядок
Часть 2 - Притча о дружбе «Дорога в рай»
...
Часть 18 - Осенняя притча
Часть 19 - ЗАЦЕПИЛО ДО СЛЕЗ!
Часть 20 - Русские имена на китайском
Часть 21 - 20 слов, которых ты можешь не знать
Часть 22 - Сказка о Ненужной Жертве
...
Часть 45 - Каждый из нас - волшебник
Часть 46 - 10 Добростей│Истории из жизни
Часть 47 - У вас горе?

Метки:  

Процитировано 107 раз
Понравилось: 59 пользователям



Алёна57   обратиться по имени Четверг, 08 Октября 2015 г. 20:55 (ссылка)
Спасибо, интересно.
Ответить С цитатой В цитатник
Мурочка_-_душечка   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2015 г. 05:24 (ссылка)
ЗДОРОВСКО! СПАСИБО!!!
Ответить С цитатой В цитатник
galina_devyatkina   обратиться по имени Любовь Чжун-гьяо и Мин-си... Пятница, 09 Октября 2015 г. 06:53 (ссылка)
С долей шутки...

Чжун-гьяо полюбил Ми-си,
Мин-си Чжун-гьяо полюбила,
Она звала его: «Спаси!»,
А он кричал: «Меня сгубила!»

И был финал любви таков –
Остались всяк при своём мненье,
«Ой, не влюбляйся в дураков!»
«Ох, не женись под настроенье!»

* Виталий (жизненный) – Чжун-гьяо
** Галина (ясная) – Мин-си

© Copyright: Галина Девяткина, 2015
Свидетельство о публикации №115061600697
Ответить С цитатой В цитатник
Ответить С цитатой В цитатник
zoua45   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2015 г. 08:28 (ссылка)
Интересно! Благодарю!
Ответить С цитатой В цитатник
tervitus   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2015 г. 09:24 (ссылка)
Интересно,если не считать того.что здесь нет ни одного русского имени.не зря же здесь же приведены и переводы имён
Ответить С цитатой В цитатник
qionis   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2015 г. 11:22 (ссылка)
Исходное сообщение Vips



Русские имена на китайском

Александра (защитница) – 保护人 – Бао-ху-рен

 

Алена (алая) - 猩红 – Син-хун

 

Алиса (благородный образ) - 高形象 – Гао-син-сян

 

Алла, Алина (другая) 另一种 – Лин-и-чун

 

Анастасия (воскрешенная) - 复活 – Фу-хуо

 

Анна (благодать) - 恩典 – Эн-диань

 

Антонина (пространственная) – 空间 – Кун-дзиань

 

Анфиса (цветущая) - 開花 – Кай-хуа

 

Валентина (сильная) - 强 – Циан

 

Варвара (жестокая) -残忍 – Цань-жэнь

 

Василиса (царственная) - 富豪 – Фу-хао

 

Вера (вера) - 信仰 – Синь-ян

 

Виктория (победительница) - 胜利者 – Шан-ли-чжа

 

Галина (ясная) - 明晰 – Мин-си

 

Дарья (огонь великий) – 大火 – Да-хуо

 

Ева (живая) – 活 – Хова

 

Евгения (благородная) – 高贵 – Гао-гуй

 

Екатерина (чистая) - 净 – Дзин

 

Елена (солнечная) - 太阳能 – Тай-ян-Нэн

 

Елизавета (почитающая бога) - 敬畏神 – Дзин-вэй Шэн

 

Зинаида (рожденная богом) - 从神生 – Цун-шэнь-шэн

 

Зоя (жизнь) - 生活 – Шэн-Хова

 

Инна (бурный поток) – 湍流 –Туань-лиу

 

Ирина (гнев) - 愤怒 – Фэн-ню

 

Карина (дорогая) - 亲爱的 Цинь-ай-(дэ)

 

Кира (госпожа) - 夫人 – Фу-рен

 

Клавдия (хромая) - 跛 –Боа

 

Ксения (чужая) - 陌生人 – Мо-шэн-рен

 

Лариса (чайка) – 海鸥 – Хай-оу

 

Лидия (печальная песнь) - 悲伤的歌 – Бэйшан-да-го

 

Лилия (лилия) -百合 – Бай-хээ

 

Любовь (любовь) - 爱 – Ай

 

Людмила (милая) - 甜 – Тиань

 

Маргарита (жемчужина) - 珍珠Чжэнь-чжу

 

Марина (морская) - 海事 – Хай-ши

 

Мария (горькая) - 苦 – Куу

 

Надежда (надежда) - 希望 – Си-ван

 

Наталья (рожденная, родная) -出生 – Чу-шэн, 本机 – Бэн-дзи

 

Нелли (гвоздика) 丁香 - Дин-сиан

 

Нина (царица) - 女王 – Нью-ван

 

Оксана (негостеприимная) - 荒凉 – Хуан-Лиан

 

Олеся (лесная) - 林业 – Линь-е

 

Ольга (святая) –圣 – Шан

 

Полина (павлин) -孔雀 – Кон-чуе

 

Раиса (легкая) – 容易 – Жон-гхьи

 

Светлана (светлая) – 光 – Гуан

 

Серафима (пламенная змея) - 火龙 – Хуо-лун

 

Снежана (снежная) – 雪 – Счюэ

 

София (мудрая) - 明智 – Мин-чжи

 

Тамара (пальма) - 棕榈 – Цон-ли

 

Татьяна (противостоящая) -反对 – Фан-дуи

 

Ульяна (счастье) - 幸福 – Син-фу

 

Юлия (июль) - 七月 – Ци-юэ

 

Яна (милость божья) - 神的怜悯 – Шэнь да Лиань-минь

 

Александр (защитник) - 辩护人 – Бьян-ху рен

 

Алексей (помощник) ― 助理 – Чжу-ли

 

Анатолий (восток) - 东 – Дон

 

Андрей (мужественный) – 男子气 – Нань-ци чи

 

Антон (состязающийся) – 竞争 – Цзин-чжан

 

Аркадий (счастливая страна) – 幸运国 – Синь-гюнь гуо

 

Артем (невредимый) - 安然无恙 – Ань-рань-ву-ян

 

Артур (большой медведь) 大熊 – Да-сиун

 

Богдан (богом данный) -上帝赋予 –Шан-ди фу-ю

 

Борис (борющийся) – 战斗 – Чжань-доу

 

Вадим (доказывающий) ― 证明 – Чжэн-мин

 

Валентин (здоровый) - 健康 – Дзиань-кан

 

Валерий (бодрый) – 强力 – Циань-ли

 

Василий (царственный) – 富豪 – Фу-хао

 

Вениамин (любимый сын) -最喜欢儿子 –Цуй-си хуань-ар-ци

 

Виктор (победитель) – 胜利者 – Шан-ли чжа

 

Виталий (жизненный) – 重要 – Чжун-гьяо

 

Владимир (владыка мира) – 领主世 – Лин-чжу ши

 

Владислав (владеющий славой) 挥舞荣耀 –Хуи-ву рун-гьяо

 

Вячеслав (прославленный) – 杰出 – Дзье-чху

 

Геннадий – (родовитый) – 温和 – Вэнь-хэа

 

Георгий, Егор (земледелец) – 农夫 – Нун-фу

 

Глеб (глыба) - 块状 – Куай чжуан

 

Григорий (не спящий) - 不睡觉 – Бу шуй-дзяо

 

Даниил (божий суд) - 法院神 – Фа-юань шэн

 

Демьян – (покоритель) – 征服者 – Чжэн-фу чжа

 

Денис – (посвященный вину) – 致力于怪 – Чжи-ли ю гуай

 

Дмитрий (земной плод) – 果地球 – Гуо ды-цью

 

Евгений (благородный) - 高贵 – Гао-гуй

 

Иван, Ян – (благодать Божия) - 神恩典 – Шэн ан-диан

 

Игорь – (плодородный) – 富饶 – Фу-лао

 

Илья – (крепость господа) - 丰泽嘉宾 – Фун-цу дзябинь

 

Кирилл – (владыка) - 主 – Чжу

 

Константин (постоянный) - 永久 – Юн-дзиоу

 

Лев (лев) – 狮子 – Ши-ци

 

Леонид (сын льва) – 儿子是狮子 – Ар-ци ши ши-ци

 

Максим (очень большой) - 非常大 – Фэй-чан да

 

Михаил (подобный богу) - 像上帝 – Сьян шан-ди

 

Никита (победоносный) - 胜利 – Шан-ли

 

Николай (победа людей) - 人民的胜利 – Рен-минь да шан-ли

 

Олег (священный) -光神圣 – Гуан шэнь-шан

 

Павел (малый) - 小 – Сиао

 

Петр (камень) -石 – Ши

 

Роман (римлянин) - 罗马 – Луо-ма

 

Руслан (твердый лев) - 固体狮子 – Гу-ти ши-ци

 

Сергей (высокочтимый) 高度评价 – Гао-ду пин-дзя

 

Станислав (ставший славным) - 已成为一个很好 – Йи чан-вэй и-гоу хан хао

 

Степан (венок) - 花圈 – Хуа-чуань

 

Тарас (бунтарь) - 反叛 – Фань-пань

 

Юрий (созидатель) - 实干家 – Ши ган дзиа

 

 

А как зовут тебя?

而你叫什么名字?

Ар ни дзяо шань-мэ мин-цзы?

Ответить С цитатой В цитатник
С_миру_но_нитке   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2015 г. 14:24 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Иннушка   обратиться по имени Пятница, 09 Октября 2015 г. 16:08 (ссылка)
Вообще-то имена не переводятся никогда!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку